Mataró commemora el Dia de la Llengua Materna amb activitats durant tot el mes de febrer

A Mataró hi viuen persones que parlen més de 120 llengües diferents. Amb l’arribada del mes de febrer comencen les activitats en commemoració del Dia Internacional de la Llengua Materna, que té lloc el dia 21. Una jornada que va proclamar la UNESCO en homenatge a la mort d’estudiants l’any 1952 que es manifestaven en defensa de la seva llengua, el bangla, a Dhaka el Paquistan. Un exemple de les llengües que es troben a Mataró és el mandinga, que parlen persones provinents de països diferents com Guinea, Gambia, Senegal, Burkina Faso, Mali, Sierra Leona, Liberia, Costa de Marfil i Guinea-Bissau. Ara, la comunitat que el parla a Mataró o que prové d’algun d’aquests països impulsa des de fa temps que no es perdin les seves arrels. Així, a través de l’escriptura i la gramàtica, fomenten la transmissió oral i escrita del mandinga.

El mandinga, de fet, no tenia sistema d’escriptura propi fins que a partir del 1949, Solomana Kante va crear l’alfabet N’ko, un sistema de transcripció dels sons d’aquesta llengua. Ell mateix i durant molts anys va editar desenes de llibres per fomentar aquesta llengua i la seva cultura a través de gramàtiques de ciència, filosofia, medicina tradicional o història, que encara ara es fan servir. 

Entre totes les activitats que s’han preparat per la commemoració del Dia Internacional de la Llengua Materna en destaca la de descobrir com s’escriu el nom de cadascú en altres llengües. Una proposta que tindrà lloc el dissabte 16 de febrer durant tot el dia a la Biblioteca Pompeu Fabra i a la Biblioteca Antoni Comas. De fet, en aquesta última també s’hi podrà trobar des del dia 11 i fins el 25 l’exposició “Les llengües dels catalans. Les llengües de Mataró”. Una proposta elaborada pel Grup d’Estudis de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona i que inclou, aquest any, diferents plafons elaborats per diferents instituts de la ciutat i el Consorci de Normalització Lingüística, sobre les llengües que es parlen a cada espai educatiu. 

Informa: M.Gómez